Nokia 6230i Adressbuch-Abgleich

Einrichten von gnokii

Wenn die Bluetooth-Verbindung funktioniert, kann man gnokii einrichten. Dazu muss die Datei /etc/gnokiirc angepasst werden. Hier die wichtigen Punkte:

[global]
port = {Die Bluetooth-Adresse des Handys}
model = 6510
initlength = default
connection = bluetooth

Die weiteren Einstellungen können auf ihren default-Werten stehen bleiben.

Nun kann man mit gnokii --identify testen, ob gnokii sich mit dem Handy versteht. Es sollte das Handy-Model und die IMEI des Handys angezeigt werden.

Zunächst habe ich versucht, für dieses Handy ein Plugin für multisync bzw. multisynk zu finden, jedoch bisher ohne Erfolg. Daher habe ich bisher auch noch keine Möglichkeit, die Kalender-Daten, Todo-Liste, etc. zu synchronisieren.

Problem beim Koppeln

Manchmal gibt es Probleme beim Verbindungsaufbau. Das Handy fordert dazu auf, ein Passwort einzugeben. Es kommt jedoch keine Verbindung zustande, egal was man eingibt. Verantwortlich dafür ist oft die Konfiguration des hci-Dämons, der auf dem PC nach der entsprechenden PIN fragen will, dies aber nicht richtig kann. (Er will ein Fenster unter X aufmachen, hat dazu jedoch als Benutzer root auf dem Desktop eines angemeldeten Benutzers keine Erlaubnis). Man kann dieses Problem an Einträgen wie

hcid[6618]: PIN helper exited abnormally with code 256

in der Datei /var/log/syslog erkennen.

Als Workaround kann man sich ein einfaches Skript schreiben, welches eine Pin aus der Konfigurationsdatei /etc/bluetooth/pin ausliesst und dem hcid übergibt. Das Skript sieht so aus:

#!/bin/bash`

PIN=`cat /etc/bluetooth/pin`
echo PIN:$PIN

Es liegt bei mir in der Datei /usr/local/bin/bluepin. In der Konfigurationsdatei des hcid muss man es dann nur noch in der entsprechenden Zeile eintragen:

pin_helper /usr/local/bin/bluepin;

Danach die bluez-utils mit /etc/init.d/bluez-utils restart neu starten und die Kopplung sollte mit der in /etc/bluetooth/pin angegebenen Pin funktionieren.

Abgleich mit dem KDE Addressbook

Es gibt eine einfache Möglichkeit, wenigstens die Adressen aus dem KDE Addressbook in das Handy zu übernehmen. Im KDE Addressbook ist bereits eine Schnittstelle zu gnokii implementiert. Im Menü File -> Export gibt es den Punkt "Export to Mobile Phone". Dabei wird die Library libgnokii verwendet, um das Adressbuch ins Handy zu laden.

Da ich nicht alle Einträge aus meinem Adressbuch aufs Handy übertragen möchte, habe ich alle Adressen, die aufs Handy sollen, mit der Kategorie "Handy" versehen. Beim Export der Adressen kann man dann auswählen, welche Kategorien übertragen werden sollen.

Man sollte darauf achten, dass nicht aus Versehen Einträge im Handy, die dort geändert wurden, mit veralteten Daten aus dem KDE Addressbook überschrieben werden, da dieses die Einträge im Handy ohne Rückfrage überschreibt.

LinkedIn logo mail logo